“我难不能来看看你吗,我们认识这么久了,你也在我家
过客,我却从没来
简每周都会给宾利回信(现在他们已经订婚了,不必再通过宾利小
),有了山
阻隔,写写情书,两个
恋期的人又像是找回了初时恋
的乐趣。
今年舅舅家留在敦过节,所以到平安夜时,只有班纳特一家八
坐在
炉边。父亲难得没有钻
书房,还让
家开了一瓶酒,伴着窗外的雪声,玛丽在一边弹一首很轻的小调,被这
静谧的气氛影响,连班纳特太太的声音都小了很多。
哈洛德肯定说。
节后没过多久,克莉丝把看完的那一天,浪博恩来了一位意料外的客人。
有了岳家和妹的支持,加上简也认定这一个无可挑剔,宾利带上银行代理人和律师,动
亲自去看一遭,问题不大就可以定下来了。
玛丽和吉关系最近好了起来,两个人天天凑到一块,几乎整个冬天都猫在
炉旁边画画看书。
克莉丝没说话,她知,好友一
张话就特别多。
两个人讨论起来意外没有发生争执,在图纸里看到婴儿房还会同时脸红,所有选择都能找无穷好
,达西已经筛
三个实在是帮了大忙。
“中世纪的时候养鹰有规制,只有伯爵才能养游隼。现在没这么多讲究了,所以我爸他那群朋友特别养这个。”
宾利小特意来信表示了对这个选择的
烈赞同。
克莉丝没搭茬,直接问:“你们不是已经开学了,怎么突然想到来找我了。”
喂完鹰,她才把快要贴到门板上的哈洛德撕下来,领到外面,往围场走,“你为什么会怕鹰?”
之后的日乏善可陈,今年的雪下得很大,大家都不愿意
门,乡村一下就变得宁静下来,所有人都窝在家里给自己找各
事情忙,时间倒也过得飞快。
看来他还借着这个机会捞了一笔。
伊丽莎白因为天气也没法去散步了,想到六妹
上要
国游学,这个年纪的女孩
一天一个样,打算研究
能调节尺寸的束
,最好多
几件让她带走。
不过他站得很远,所以有些没有说服力。
一会又发现那一个庄园自带极大的园和舞厅,非常适合他们以后待客。
最后在班纳特先生的建议下,他们才下了决定,恰好是三个庄园里离德比郡最近的那一。
“任何鸟我都怕,看到他们的嘴和爪我就浑
发麻。真不知
为什么那么多人喜
,为了这个如痴如醉,什么都忘了。”哈洛德心有余悸说。
“那每年的狩猎季对你来说都是一场酷刑了。”
好友很快揭过了这个话题,又没没尾开始说八卦,比如弗拉格小
终于被找到了,她和恋人也确实到了苏格兰,现在木已成舟,家里人只好接受了这门亲事。
接着,哈洛德说他那天去看了威克姆的审,说到第三个盗
案,克莉丝才知
被偷
的人居然是纳什。
“这是一只游隼。”
这也是私奔男女都往那里跑的原因。
虽然包办婚姻已经废除了很多年,但是在英格兰境内,想要在一起就必须获得父母的同意。苏格兰则没有那么多限制,只要成年(年满十六岁),两个人都愿意,就可以随便找个教堂结婚,而且是有法律效益的。