为了让弟弟撤销决斗,不过旅店的一小段路,莉迪亚已经
兼施,结果警告和央求统统无效,十六岁的小姑娘站在门
,一跺脚,放
了从妈妈那里学来的杀手锏——装哭。
克莉丝能瞒过父亲来敦上学,就是因为得到了他的鼓励和帮助。
克莉丝下楼时,后还跟着大呼小叫的莉迪亚。
莉迪亚哭得也懵了,下意识就跟着她上了车。
莉迪亚的想法也很简单:威克姆死了,她还怎么嫁人,克里斯死了,家产又怎么办?这些可都和她未来能不能穿好看的衣服参加舞会有关。
于是他说:“我同意,决斗方式和地都可以
给你决定。但是如果我赢了,你得给我五千镑。”
他伸手,用少年特有的清亮音
说:“克里斯
安·班纳特。”
虽然是一样的年纪,这个小倒是很清楚,莉迪亚班纳特和他
来,连带着自己和家族名声全毁,只有嫁他这一条路可以挽回,而自己绝不会娶一个只有一千镑财产的傻妞。
她虽然喜听决斗的新闻和故事,但绝不喜
这一切发生在自己的弟弟和
人之间。
威克姆禁不住笑了。
由她跟着哭了一路,克莉丝在十字路停下了,恰巧附近教堂的钟声响起,来时路上雇的车准
到达。
所以要用这个法自己娶他的
?
街车缓缓停在了天恩寺街。
因为这个毫不掩饰本的无礼要求,少年将目光从莉迪亚
上移开,重新对上威克姆。像是在思考,细竹杖无意识轻敲着荷兰木鞋,日光透过窗
攀上来,拖
颀长的影
,也映得他面颊边沿近乎透明,因为黑发黑
,对比鲜明,锋芒毕
的好看。
不过还是鲁莽了一。
☆、第2章情报贩
“没问题。如果我赢了,你就离开莉迪亚。”
来说却过分漂亮的面孔。
“不必了。”
班纳特太太原姓加德纳,父亲是浪博恩附近镇上的一名律师,妹夫继承了父亲的事业,弟弟则在敦
着一项颇为
面的生意,就住在这条街上。
威克姆自我介绍着与他回握,笑容满面请他来坐。
路边有不少人已经看过来。哭到后面,莉迪亚真心实意难过起来,甚至忘了回去这回事,就走在弟弟后
泪。
手杖一停,班纳特家的幼缓缓笑了,说
和威克姆意料完全相反的话:
不顾的惊叫,唯一的继承人直白说明了来意:“我是来向你提
决斗邀请的。”
浪博恩未来的主人,看打扮还是在哈罗公学念书,这小当然能凑
这笔钱。
威克姆好歹也是民兵团的军官,不是比的是剑还是枪,这个看起来文质彬彬的少年绝不是他的对手。
加德纳先生大力拍着“外甥”瘦小的肩,把克莉丝还没来得及咽下的咳嗽了
去,他一边举起一杯
拉加
酒
克莉丝这才和她说了见面后的第一句话:“走。”
“舅舅支持你!男孩就应该
来闯一闯嘛!放心,你爸爸那边,我替你想办法。”
单看加德纳舅舅不承父业,自己来敦打拼,还挣得不薄的家产来看,他确实是一个富有远见,敢于挑战的人。再加上他的风度与个
不凡,一
也不像是班纳特太太的兄弟。
虽然这个帮助来得有猝不及防。