克里斯,你怎么跟村民说的?
不是!我、我我会看病,他们就说我是用巫术
下半的
病总是让人莫名羞耻,女人还好,男人最不能容忍别人知
他不举,越是不举越是激动亢奋地想要辟谣。白天和人骂完,傍晚偷偷摸摸来找我,还说是给朋友带的药,我提
要检查,一个个就都骂骂咧咧地走了。
我不知应该对哪件事情
到惊讶是公爵弟弟对女人不
兴趣,还是他竟然密切监视他弟弟,只为了了解他到底是不是不举。
胡思想时,一方雪白手帕递到我面前:
脸。
他看上去健康得很,不胖不瘦,睛有神,
肤
发有光泽,怎么看都该是龙
虎猛的。
我不安地站在原地,揪着裙,半晌才听他吐了
气:双
,不,三
齐下,你先
照治疗不举准备,缺什么找阿尔弗雷德。
我站在房间中央不知所措:什么好了?
伤风、腹痛、呕吐、失眠等等,也能治外伤,扭伤割伤什么的。我生怕他以为我凭借的是巫术,接着解释说,都是很简单的草药,没有别的。
达娜·卡明斯,阁下。
叫什么名字?
我狼狈奔逃大半天,想来脸上一定很脏,被泪一冲,又被我一抹,应该已经没法见人了。
一下:我和克里斯是双生兄弟。
很快我就知了伯爵说的三
是什么除了我的草药,他还找了十数个青
靓丽的少男少女,循序渐
地把卫兵女仆换了一遍,尤其是那几个经常在克里斯阁下面前晃的,都换成了十里八乡最俊俏的青年。
若真有人不举,你会治吗?
因为我艰难地开,
圈又开始酸胀,查理想让我和他我不愿意,他就举报我。
伯爵召来女仆,带我去洗澡更衣,蓬蓬的
发用布巾仔细绞
盘起来,虽然穿的是女仆拿来的旧衣服,银镜里的人还是整齐得让我
觉陌生。
两人去后,伯爵招招手:过来。
女仆把我带到一个房间,两位贵族都在,还多了个发
白的神父。他一手拿着十字架,一手拿了一瓶圣
,煞有介事绕着我转了几圈,然后向伯爵微微躬
:阁下,好了。
神父没搭理我,我这才意识到我又失礼了,乖乖闭嘴。
我不知我看到过一些药方,但没试过。
那他们为什么说你是女巫?
首先声明,我没有暗示克里斯阁下违反基督教义,但大人有没有考虑过,呃,男人?
我说这件事给伯爵判断。
他愣了一下,又笑:不是我,是克里斯。
蓝睛阁下哦了一声,饶有兴致地问:你会看什么病?
以后都这个
程办。伯爵吩咐
,克里斯阁下和戈登神父颔首应下。
看伯爵大人屏退左右的架势,我隐隐有了猜测,神也控制不住地往他
间游移。
啊?我惊讶地抬,对上湛蓝
睛,那、那是他们自己有问题,
说是我
不,伯爵斩钉截铁,我派人跟踪过他,整整一个月,他没有和任何一个女人说过话。
伯爵愣了一下,竟然真的认真思索起来。
我见过双生,前年邻村的罗西生的就是双胎,但都没长好,小小的像老鼠似的。他们叫我去接生的时候,其中一个已经没气了,另一个吃了好多药才活下来,现在说话还不利索。
克里斯对此好像毫无察觉,甚至对哥哥把他的随从换掉也没意见,每天看上去兴致缺缺,见了我会,几乎一句话都不说。
说不定他只是在别
我听说,你让你们村的男人不举?
你不是女巫?
我依言上前,站在他一步之外,视线低垂看脚尖。
可伯爵大人却说他从没见过克里斯找女人,不是贵族小
,还是平民姑娘,抑或是女仆甚至
女,在他
里好像和木
桩
稻草人别无二致。
好,你去把戈登神父请来。
克里斯?
若是罗西也是贵族,说不定两个孩都能活下来,像
前这兄弟俩一样,生得
大英俊