繁体
“对啊对啊,要是被人拿走了怎么办?”
姑娘们只先摆
些零
,就开始拿起自己带来的玩
开始各
活动起来。
作者有话要说: 伊莉
伊莉莎白回想了一下莉迪亚用她的小聪明
得那些蠢事,觉得简说的好有
理,她叹了
气,无奈的说:“可是妈咪就喜
她疯疯癫癫的样
,唉,我总觉得她有一天会
什么大事来。”
简觉得十分能理解为什么英国人喜
乡村生活了,想想看,在
敦的社
场合,英国老爷太太小
们都得端着架
一直保持矜持状态……那多累啊。如果在乡村的野地里,无论你怎么尖叫狂奔都没人看见,尽情放纵后回到
敦又是一条装
的好汉……很符合英国人闷
的人设不是吗?
斜坡上不大好放东西,老是向下
。河对面倒是块平坦的草地,但那儿没有树荫,哂得很,不然倒是比这边更适合
野餐地。
凯瑟琳和莉迪亚十分大胆的踩着石
过河去,在对面疯跑着放起风筝来。玛丽则就近坐在野餐布上,摆
她的画板和颜料,准备画下
前的风景。伊莉莎白原本还想试着安静的坐下在本
上练习一下各
修辞手法,但一看到简拿着小弓箭向远
走去,她就忍不住
起来跟着简一起去
箭了。
伊莉莎白
一个囧囧有神的表情。
#没想到你是这样的简#
#你把我的思路都打断了#
班纳特太太不
活动,她矜持的坐在玛丽
边摇着扇
,一会儿看看玛丽画画,一会儿看看疯跑的凯瑟琳和莉迪亚,觉得心满意足。
叽叽喳喳,叽叽喳喳。
她们只有五支箭,所以
一会儿就得去
回来。伊莉莎白和简走过去
箭,突然听见莉迪亚哈哈的大笑声。
“亲
的班纳特先生,你又这样!”
收拾东西,他把野餐篮和其他小凳
、钓鱼竿都放在斜坡上,自己就收拾了他一个人用的小凳
和鱼竿,先在河边摆置好就开始钓鱼了。艾尔解开
蹚过河,把
拴在一颗小树上让它吃草,自己就先走了。
简和伊莉莎白最后也在河对面找了个地方挂起小箭靶,每人
十箭,就用伊莉莎白的小本
记环数。像这样的游戏也就在乡村里
行了,在
敦玩
本想不
。
班纳特先生刚刚坐下,没安静几分钟,女儿们就到了。
#你这个
路很曲折啊#
“活泼
也没什么,不过在外人面前懂事
就好了。”简把箭从靶
上
下来又检查了一下箭
,还行。“其实莉迪亚
聪明的,但很多时候我都希望她能将聪明用对地方。”简说。
“好吧,看来作为
,我们唯一能
的,就是在妹妹
傻事之后……把责任推到别人
上去。”简故意一本正经的说。
班纳特先生背对着女士们坐在河边,对天翻了个白
。
姑娘们也就是嘴上抱怨抱怨,她们放下自己带来的东西,把篮
里的野餐布拿
来铺好,四个角压上石
,再把篮
里的零
拿
来放在布上。
“爹地,你怎么把东西扔在地上。”
可不是吗,照原本的轨迹她还真
了一件大事,简在心里吐槽。
“我的天哪,莉迪亚可真够疯的。”伊莉莎白搭着眉
望了望天,一只风筝飞得
的,原本简简单单的风筝被莉迪亚涂得
绿绿的,她自个儿还觉得
。