波顿也抱一下吧。
这是一个令人难以反驳的自欺欺人的理由。
脆弱的小婴儿有令人难以抗拒的
大力量,抱着他,比尔不舍得移开视线。粉
的脸颊,小得不可思议的拳
,第一次和婴儿这么近距离接
,比尔一颗心加速
动,脸上的笑意始终未泯,反倒越来越
,一贯
明的锐利
睛都温柔地弯起来,
邃的褐
珠闪烁着自己都没察觉的父
光芒。
几人说话之时,瓶里的
喝完,约翰轻轻拿开
瓶放在桌上,怀里的婴儿张了张薄
,安静着没有再哭闹,他松了一
气。
谢大家投珠!!!
比尔和杰克惊喜万分捂住嘴,如果不是怕吓到孩
,他们立刻就想
呼孩
有一双和安格斯一模一样的蓝
睛。
杰克又开始哪壶不提开哪壶,比尔,未婚夫个吗?
一旁的波顿愣了愣,不释手的比尔已经侧
将孩
送到他面前了。他的心在颤抖,大手也在颤抖,接过孩
的一瞬间有一
临危受命的庄严肃穆和责任
。在比尔的指导下,他动作僵
地抱着孩
,不敢用力,孩
圆圆粉
的小脸
上还有一滴泪珠,他想给他抹去,又觉得自己手太脏了。
他们屏息看着,一生就十分
密的黑
睫
动了动,微微睁开一条
,又闭上,又睁开一条
,又闭上,反复几回,再睁开时,一双清澈明亮的蓝
眸
现在四人面前。
两人围着一无所知只知大
喝
的婴儿评
论足,担心他哪里遗传了没有本事的未婚夫,叽叽喳喳说得约翰看不下去,
:你们看他的鼻
,不觉得还
像安格斯的吗?
约翰无奈:你们谁去冲
粉来?
杰克沉:那就还行吧
,杰克也上楼来。
小东西到了自己怀里,杰克整个人一下宁静下来,说话都不自觉轻声细语起来,我的天,他真的好小
三个男人面面相觑,波顿问:怎么冲?冲多少?
杰克伸双手,约翰找了个角度,把孩
放在他怀里,让他用手兜着。
睛还没睁开,两只小小的手还
着小小的拳
,整个小
柔
无骨,像一个细腻的面团
,散发着温
的
觉。
杰克颔首:倒也是。其实长得不像安格斯也没什么不好,至少别人不会一看见他就想到是安格斯的儿
,这样他会安全很多。
杰克附和:没错,也太小了吧。
噢,他长得真可。
梵妮:当佣人是不可能当的,这辈都不可能当佣人
比尔摇摇,不
。
抱一下孩就能堵住两人的嘴,约翰不得不
叹还是孩
长得漂亮才有这
奇效。
好可!
杰克也笑得像个傻,她可真厉害,这样就生
一个活活的人来。
比尔看到杰克的变化,俊朗的眉间带着一
从未有过的慈
,他也不由得被勾得心
,给我也抱一下。
孩还在哭,比尔认真盯着他的脸
看,杰克在一旁问:看
来了吗?像不像未婚夫?
默不作声的波顿很捧场,开:是像的。
比尔看着婴儿淌泪的小脸,
密的睫
漉漉,
睛还没睁开,就已经饥饿地
嘴,他不由
叹
:他好小个啊。
波顿很快拿着瓶回来,约翰接过
瓶喂孩
,哭声戛然而止。
比尔眉目沉地摇摇
,他哭成这样,我看不
来。
杰克端详一,我觉得像女孩。比尔,未婚夫的鼻梁
吗?
约翰:刚
生是这样。
杰克笑着将孩轻轻放到比尔怀里,你小心
,他真的很脆弱。
比尔和杰克一左一右凑在波顿边,像怎么看都看不够,伸着一
手指轻如微风般抚摸孩
还不舒展的小拳
,兀自
喜。
比尔回想片刻,好像比安格斯矮一个,其实还
的,不矮了。
比尔呵呵傻笑,他像他的母亲。
约翰快速说明一遍,波顿立刻下楼去办。
约翰轻笑:不觉得像未婚夫了?
他长得很像她。
哪怕他们以杀戮在这个世界立足,这一刻也还会为生命而动。当然,等新鲜劲过去了,该怎么过还是怎么过,碰到碍事的蠢货该杀时还是不会留情,哪
蠢货也是他妈痛得要死要活生下来的。毕竟他们会留情,蠢货和敌人可不会。
约翰已经麻木了,你们就早死心,相信安格斯吧。
把手伸来。
你们要抱抱他吗?约翰问。
虽然心底里嫌弃这可能不是安格斯的儿,但说到可以抱一下孩
,杰克喜笑颜开,跃跃
试,医生,我要抱,怎么抱?
约翰看着,异样的欣喜涌上心,
角不自觉泛起慈
的笑漪,仿佛时光倒
,回到他接手安格斯的时候,那时安格斯也是这般稚
无害。
蓦地,比尔:他的
睛在动。
不意外的话今天应该还有一章哈哈哈哈