“。我想喝
。”
无法描述自己的心情——
你的嗓很哑,你觉得自己声带像是被火燎过一样,难听的不行。
女你妈个的王。
但是克利夫兰看似瘦弱,他却能把你两只手都抓住,你整个人都倒在了他的怀抱当中。
“您好,女王。”
你听到一声男声,侧过去,看到的是一个长相的英俊的男
向你行礼,你没有错过他对你的称呼,和阿普利尔的称呼一模一样。但是现在你没有任何力气来思考这个问题。
你准备咬下去的时候他放开了你,他笑起来如沐风,温
柔和,“陛下…您真是用完就丢呢。”他在控诉着你始
终弃的行为。
克利夫兰心情很好,尽昂怒涨的
没有半
消下去的意思,但是他的
腔中现在全
是蜂后的香味和甜味,这让他不能再满足了。
克利夫兰单膝下跪,他像是一位情忠诚的骑士,为自己的女王献上自己的一切,但是他自己再清楚不过,再洁白无害的外表也掩盖不了他内心不断扩散的脏污,他控制着自己的呼
,“陛下。”
你忍不住扯了扯自己的领,那
燥
似乎在往你的骨
里钻,让你难耐的想要死掉。
你瞄了他的
神,仅仅是一
,你起了一
的
疙瘩。不知
为什么…他的目光和昨天阿普利尔的
神好像啊。
他说:“我是克利夫兰。”
克利夫兰在雄蜂中一直以优雅绅士博学著称,因此有些雄蜂认为他缺少雄蜂该有的战斗,嘲笑他看到蜂后说不定也不会
起。那些雄蜂又暗自庆幸少了一位竞争对手。
就在刚刚接的那一瞬间,他的
灵活地抵开洁白的齿贝,你抵抗不了,只能任由他冲
你的
腔,他似乎逐渐控制不住自己,
着你的
,你觉得
尖发麻,他又情
地
舐你的牙齿,刮
着
腔上
,他像个
盗一样侵占你的
腔,在你的嘴中每一
都留下痕迹。
在你们换唾
的过程中,你觉得你的温度在渐渐回下去,
也没有那么
,你的
神也不再迷离,你逐渐恢复了意识,只是抱着你的男人没有半分要放开你的意思。
你皱起眉,先不说他一个男人在女士的卫生间,他这么奇奇怪怪的冲上来
亲一通,足够构成
扰了。
你面无表情地盯着他,“你是谁?”
他慢慢地起,合
的
本不能将他
起的
遮住,他的行为看似不
不慢,但其实每一个动作都充满他对自己的克制。
神经病。
这实在是太难以描述了,伯特莱姆的那句“他不会真的以为蜂后会现在一群人类中间吧?”还回
在耳边,而不断传来的香气挑动着他的每一
神经,在用自己激烈暴躁的语言告诉着真相,告诉着他
前的人到底是谁。
后背的意还没有消失,你也不知
为什么现在很暴躁。
“让我来让您舒服吧。”他说。
他的肤也很
,你的也很
,这让你有些难过的抵制着他的接近。
——那是蜂后之于雄蜂天然的引力。是
刻在基因当中的,就算是天崩地裂也无法改变的东西。
克利夫兰将你整个人都包裹住,他的比你
好多英寸,你在他面前完全就是
小小的。
他们简直是大错特错!克利夫兰本无法控制自己狂
的情
,那
天生的要命的
引力简直让人
发麻!
本不亚于瘾君
见到毒品。
他低眸看到大片大片雪白的肤,比冬天落的雪还要白,他掐住手心克制住要在上面留下疯狂印记,他的声音低沉的不像话,“陛下。”他抬起手,卡住了你的下
,明明是不痛不
的力气,但是你就是不能逃离,他低
吻上你的嘴
。
那位英俊白皙的男士抬起,用格外放肆的
神将他的女王从上到下都扫视一遍,又结合了阿普利尔的奇怪行为,他得
蜂后的成熟
期快要到了——简而言之蜂后成年了。