电脑版
首页

搜索 繁体

【完结感言】(2/2)

我所有的岛屿都已坠

所以,告诉我,亲的,你希望和我相

只是时间,只是时间

在一起的时间总是不够

如果这就是我所谓的“家”,它为何又觉这么孤独

当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松

All the time, all the time

~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~

When we’re apart whatever are you thinking of?

We need time, only time

在一起的时间总是不够

在几个晚上我以为我就在家里

所以,告诉我,亲的,你希望和我相

我猜,我永远不会知麻雀雪的理由

So tell me darling, do you wish we,d fall in love?

What will it take to make or break this hint of love?

你相信那些船员已经远去

所以,告诉我,亲的,你希望和我相

So tell me darling, do you wish we’d fall in love?

只是年罢了

一直,一直....

and wouldn,t let me sign on?

我们分离时,你到底在想什么?

What will it take to make or break this hint of love?

I feel as if I were home some nights

when we count all the ship lights

如果这就是我所谓的“家”,它为何又觉这么孤独

If this is what I call home, why does it feel so alone?

我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红

If this is what I call home, why does it feel so alone?

We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow

回到那些我们一起数船上的灯的夜晚

When we’re apart whatever are you thinking of?

当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓

We need time, only time

I guess I,ll never know why sparrows love the snow

When you and I are alone, I’ve never felt so at home

创造或打破这段情的火,需要付什么

When we,re apart whatever are you thinking of?

All my islands have sunk in the deep,

一直,一直....

All the time, all the time

All the time

一直,一直...

制造或打破这情线索的代价是什么

Time together is just never quite enough

本无休息更别说睡过

制造或打破这情线索的代价是什么

所以,告诉我,亲的,你希望和我相

不让我着陆吗

当我们分离时,无论你在想什么

Can you believe that the crew has gone

so I can hardly relax or even oversleep

Time together is just never quite enough

So tell me darling, do you wish we’d fall in love?

热门小说推荐

最近更新小说