你好,汤姆。有着赤褐长发的瘦
男人向里德尔伸
了手。
也不知过了多久,房门被敲响的声音唤醒了她,来者从来不懂得听取她的
准可,直接开门
来,看见床上的女孩被一本书盖住脸,一把掀开书,利亚嘴里还
着
糖的
。
里德尔不允许除了自己以外的人欺负利亚,他自己却不懂得收敛。只要有足够的,利亚简直是百依百顺,像个小仆人,为他
那些分
好的工作,端茶倒
,冬天还要充当手
舒适的小
炉。
我?利亚指了指自己,还不在状态。
利亚打了个哈欠,往这个只见过外的箱
里
瞧了瞧,有些惊讶,微微睁大了
睛
他没答应,冷冷地说:不许叫我汤姆。
但利亚好像很喜这个名字,总是凄凄惨惨地哀声叫他,随后就会被
了一手的额外
,有时是他从别人那里抢来的,有时是凭借自己的
才和姣好的容貌哄骗来的。里德尔依旧每天忙着反击那些欺负他的人,但若是不长
的将手伸到利亚
上,就会被暴怒的男孩给予最印象
刻的教育。
他这才想起自己的目的,拉着她坐起,从她嘴里挑
那
小
扔掉,语气不详,跟我过去一下。
有什么事情是她不能知的?里德尔已经十分不耐了,要不是没法离开这个孤儿院,他甚至都不想
行这次所谓的会面。
她走回自己的房间,打开小桌底
的
屉,里面
满了各
吃
,检查一下确认没有丢失缺少的之后,心满意足地躺到床上,拉起略微
糙的棉被,盖住一
肚
后,拿起床
一本故事书,举着看了一会儿,没撑住睡意,没多久就开始
梦乡。
说不定都有一大片人回。
他们之间,一个给予,一个接受,反过来亦如是,习惯是一件可怕的事情,习惯了有个安静的小家伙,看起来普普通通,一看到吃的就双放光,为了达成目的,什么好听话都和不要钱的一样对自己说
,汤姆汤姆的叫个不停,其他时间又变得随和懒散,对不
兴趣的事情全抱着无所谓的态度。
汤姆,我还是去吧,我在我房间等你。利亚从淡黄
的
毯上站起
,乖乖地走
了他的房间,刚关上门就从
袋里掏
一支珍藏的球形
糖,
惜地拆开包装,吃了起来。
她被投喂得很好,长了一绵绵的
,不再是之前那个骨瘦如柴的小豆丁,脸
圆
,
上几乎看不到明显的骨节,十指都是圆乎乎的。
脑依旧不太灵活,满心只有好吃的
,或许有那么一
会被分给每天换着
样戏
她的男孩,特别是当她又一次从投喂者
上获得了自己想要的东西之后。
她了
睛,迷迷糊糊地,无视了他的控诉,怎么啦?
利亚被他牵着手,踉踉跄跄跟在后,十一岁多的少年个
瘦
,初见几分大人的影
,步伐快速,拉得她几乎跟不上,等回到里德尔的房间后,邓布利多笑眯眯又和她打了个招呼,指着地上一个小小的
纸板箱
,问
:这里面都是你的东西吗?
一直这样长到了十一岁,他们的生活被一个不速之客打断。
噢好,好的,男人搬了张椅坐下,看了看屋里另一个正好奇地睁大
睛打量他的女孩,一
亚麻金
的小卷
蓬蓬的,却很
净,
肤粉白,两颊鼓鼓的,嘴里的
显然还未咽下,那么,里德尔,这位是你的朋友吗?我想我们要谈的事情不太适合被这个可
的小
知晓,或许
又躺在床上吃这个!里德尔指责,你就不怕被
到
咙里吗!