比如你啥了?
最后小福贵直接坐在了陈年所坐的这一条长凳上。
小福贵一听到能把别的小孩比下去就两放光。
“可以,净的,去跟你陈年哥学包饺
吧。”
“好,我学!”
你行不行了?
小福贵听后又舀了些馅放
去,之后陈年又摇摇
:“你这个也不行,太多了,再
去一
。”
现在的陈年可以说是狠狠的将小福贵的心理拿住了。
“要不然这样吧,小福贵,你去把手洗净过来和我们一起包饺
。”
“嗯,接下
“不行,你这个太少了,搞来和吃煮面片一样。”
“然后把馅儿放去。”
不过说完之后他忽然又想到了一个问题,那就是自己在这边呆了这么长时间,说话好像也开始被潜移默化的行着影响。
。
陈年笑了笑:“你不会我可以教你啊,而且你会包饺去就又多了一件和他们炫耀的事情。”
你要睡觉了?
于是小福贵又过来要。
从小孩到老人说话都是这个样
。
“了吗?一定要把它
住,不然到时候煮着煮着就漏了。”陈年又提醒了一句。
“可是我不会啊。”小福贵茫然的说。
尤其是在每个句的最后都喜
加一个“了”或者“哇”又或者是“么”
还有就是陈年在这边还发现一个特别有意思的话就是“不待老去”,起初光看字面意思还有诗意的。
只不过小孩的理解能力还是有
不太够,就他们这
挤着包的方法,小福贵尝试了好几次都没有
来。
这样的。
于是揪了一小块面团给小福贵,让他到一边去玩儿了。
而“哇”和“么”则是更多的用来代替“吧。
现在想一想,这边好像都喜用“了”和“么”来代替“吗”、“呢”这样的语气助词。
只是这话不是现在他自己说还是别人听来都没有任何的问题,也不会觉得有什么奇怪的。
就像是吃药药,吃饭饭,住那个边边,小本本,
杯杯这样的,在外人说来就好像是卖萌一样的词语,但在山西这边特别常见。
“好,现在把饺对折,把他们的边边
住。”
但在这边的意思纯粹就只是懒得去某个地方。
有时候在外面听到有人说吃饭么,这并不是询问的语气,而是一很肯定的语气。
结果小福贵玩了没多久,那一小坨面就被玩儿的乌漆抹黑。
每次的要么就是把馅儿都挤了
来,要么就是把面
的格外长,每个饺
都形态各异,绝不重复。
“嗯,行,那你去洗手吧,记得把手洗净
,等一下让你爹娘检查。”
说着陈年从小福贵手中接过被他的
七八糟的饺
重新修整了一下,之后才放
篦
里。
陈年耐心的说。
小福贵虽然生活泼,而且在读书时脑
也活泛,但总会被陈年猝不及防的
路给
中。
只是就在他们包饺的时候,小福贵又鬼鬼祟祟的凑了过来,站在陈年
边
了
陈年的腰
,之后看到陈年看了过来,便伸手指了指桌
上的面。
没过多久,小福贵洗完手回来。
跟
看了一
,手心手背都洗得很
净,指甲
里也没有了黑泥。
陈年顿时会意。
“这可不能给你拿,这些东西都是要吃的,是钱买的,哪能这么给你糟蹋。”陈年断然拒绝了。
“你这个不行啊,看着像个猪八戒包饺一样,哪个好人家的饺
长这样啊?”陈年摇了摇
,“这样吧,我教你一个简单一些的。”
看着陈年把饺边
好之后,小福贵也有样学样。
而小福贵则是在仔细检查过后大声说:“
了!”
而陈年没想到自己现在也开始说边边了。
而且除了这个之外陈年还发现这边的人们喜用叠词。
“现在你跟我一样,先拿一块饺放在手心里。”