电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读5(2/2)

“他相信这件事的速度比我快得多——我是说,当你对他说他是一个巫师的时候。”哈利说,“海格最初告诉我时,我可不相信。”

“时间又在捉我们了,”邓布利多指了指窗外漆黑的天空说,“不过在我们分手之前,我想请你注意一下我们刚才目睹的那一幕中的某些东西,它们跟我们将来要一起讨论的问题密切相关。

“是啊,里德尔不得相信他是——用他自己的话说——是‘与众不同’的。”邓布利多说。

“这显示,他蔑视任何把他跟别人拴在一起的东西,蔑

“再见,汤姆。我们在霍格沃茨见。”

“很少见,”邓布利多迟疑了一下,说,“但并非没有听说过。”

“我就知我刚才看见的那个人是有史以来最危险的黑法巫师?”邓布利多说,“不,我本不知他会成为现在这样的人。不过我确实对他很兴趣。我回到霍格沃茨后就打算密切关注他,其实我本来就应该这么的,因为他独自一个人,没有朋友,但是,我当时就觉得我这么不仅是为了他,也是为了别人。

哈利

哈利看得来,他是故意拖到最后一刻才提到这个最奇特的本事,一心想把邓布利多镇住。

“是啊,一罕见的能力,据说跟黑法有关,不过我们知,在伟大和善良的巫师中间也有蛇佬腔。事实上,他与蛇对话的能力并没有使我到很不安,令我担心的是他明显表现来的那残酷、诡秘和霸的天

“坐下吧。”邓布利多落在哈利边,说

“所有的细节都写在信封里的第二张羊纸上。”邓布利多说,“你九月一日从国王十字车站发。信封里还有一张火车票。”

他的语气很随便,但他的目光却好奇地打量着里德尔的脸。两人站了片刻,男人和男孩,互相凝视着。然后两人松开了手,邓布利多走到了门边。

“首先,我想你肯定注意到了,当我提到有人的名字跟他一样,也叫‘汤姆’时,里德尔是什么反应吧?”

“你刚才也听见了,对于这样一个年轻巫师来说,他的能力是惊人地完善和成熟——而最有趣、也最不祥的一是——他已经发现他可以在某程度上控制这些能力,并开始有意识地使用它们。正如你看见的,他不像一般的年轻巫师那样毫无章法地胡些实验。他已经在用法对付别人,用法去恐吓、惩罚和控制别人。那只被吊死的兔,还有被他骗的那一男一女两个孩的故事就很能说明问题……我只要愿意就能让他们受伤……”

“我看差不多了。”哈利边那位满白发的邓布利多说。几秒钟后,他们又一次轻飘飘地在黑暗中飞翔着,然后稳稳地落在现实中的办公室里。

哈利坐了下来,脑里仍然想着刚才看见的一切。

“他还是个蛇佬腔。”哈利

里德尔。邓布利多站起,又一次伸了手。里德尔一边握手一边说:“我可以跟蛇说话。我们到郊外远足的时候我发现的——它们找到我,小声对我说话。这对于一个巫师来说是正常的吗?”

“那个时候——你就知?”哈利问。

热门小说推荐

最近更新小说