繁体
“我愿意为你和你妈妈
任何事,你知
的。”他回答。
他来到了看台,就在比赛时间之前。在他坐下后不久,
练队排着队
看台,克莉丝走在前面。抬
一看,她看到了他,笑了笑,兴奋地挥了挥手。克莉丝给凯文的印象是她母亲的黑发版,但有一些不同。
材相似,克莉丝显然没有受到整形外科医生的关注。她轻盈的舞者
没有被她母亲惊人的
所覆盖,而是有一对小
,可能是一个小B罩杯的大小。她的
发是有刘海的略微不同的风格,而不是她妈妈那
梳在中间的层次
。夏丽特曾告诉她,她不得不给克莉丝
了两次牙
,并
钱请了一位正畸医生,但结果是值得的。克莉丝有一个灿烂的笑容,
一副完
的珍珠般洁白的牙齿。
看到她们在一起,很明显他们是有血缘关系的。她们都令人惊叹地迷人。
“嗯,这对我意义重大。我的妈妈真的让我很难过,因为她不能
现在这里,”她说。“但我也真的很
兴你能来。”
她给了他一个
切地拥抱,这让他有
意外和惊讶。
“没问题。随时都可以——”他告诉她。连接中断了。
他在

支付了
场费,并在

育场的路上在特许摊位前停下来吃东西。与他习惯吃的东西以及他为夏丽特和克莉丝准备的东西相比,弗里托派和可乐相形见绌,但对于一个人来说,这是一个简单的吃饭方式,因为他今晚不用担心她们的打扰。
克莉丝笑了起来,然后靠在他的耳朵边。
“嘿,别客气,”他对她说。“我很
兴来到这里。”
几个小时后,凯文坐上他那辆破旧的车,开车去了
育场。现在他又能定期拿到工资了,而且他在夏丽特家里的生活费用又这么低,他考虑也许是时候买辆新车了。也许他可以在夏丽特离开后的这个周末
理这件事。他肯定不会怀念这个糟糕的老东西,这是对他失败婚姻的最后一次明确提醒。他的前妻得到了一辆好车,而他得到了一堆狗屎。他猜想自己很幸运,因为离婚法
的女法官除了他背上的衬衫之外,什么都没有留给他。
“甚至来观看一场非常糟糕的橄榄球的比赛。”他继续靠拢,在她耳边轻声说。
“谢谢你的到来,凯文。”她对他说。
“是啊,可千万别因为失望就不辞而别,忘了我需要搭便车回家呀!”她咯咯地笑着说。挣脱他的手,她笑眯眯地看着他,
兴地回到了她和演习队的座位上。
在让队员们安顿好自己的位置后,克莉丝走到他坐的地方。在她走近时,他站了起来。
。星期天见。再次
谢你。宝贝!”她说。