繁体
髪に
れて 指に
れて
玻璃碎了。
想像の中のあなたと くちづけしてた
今すぐに会いにきて
「摸你的
发 碰你的手指」
薄永锋不要儿
住宿舍,一收到录取通知书就在学校边上专门买了
公寓,又请保姆照顾他起居,薄冀成年后才开始一个人住。
它立在光亮中,光线穿透
,在另一面投下浮动的光影。
「我不能没有你」
なぜこんな离れてても 想いは
く
say that you love me too 」
一
大门,隐隐有音乐声从书房那边传来,音响正在播放歌曲,从他清晨
门一直放到现在。
很简单的
理,他却想了一路,抬
已经走到了家门
。
但已经能理所应当地把每句歌词的意义在心底默念
来。
「说你也
着我」
想像の中のあなたと くちづけしてた
桐参天,红
叶片铺了一地,偶尔能见到几片金黄银杏
缀其间,脚踩上去,窸窸窣窣,是秋末冬初特有的声音。碎叶声中,薄冀忽然想起小时候老师辨析错误与误差的区别。
脱掉大衣和鞋袜,薄冀赤脚步
书房。
「现在请来看我」
错误,意为不正确,与正确答案及客观事实相反。
那光影
淌得很慢,慢得就像在宇宙里漂浮的尘埃。
熟悉的歌词,一字一句包裹住他。
然后。
但错误必须矫正。
「为何如此分离 思念却
烈」
say that you love me too
他没有忘记关。
今すぐに会いにきて
————————————————
砰——
薄冀静静倚靠在椅
里,就这么看着它,一直看着它,仿佛还沉浸在刚才的思考里。
而误差,是在方法正确的前提下,测得数值与真实值之间的差异,误差不可避免也无需避免,尽可能减小即可。
薄冀不会日语。
天才并非可以不假思索地一下
通从未接
的领域,但的确学得很快,甚至
本不用刻意去学,他早已背得
瓜烂熟。
【歌词翻译如下】
房
坐北朝南,采光很好。
「なぜこんな离れてても 想いは
く
髪に
れて 指に
れて
あなたじゃなくちゃだめなんだろう
あなたじゃなくちゃだめなんだろう
歌曲还在继续,单曲循环着,仿佛永远也不会停。
窗帘半掩,日光明明昧昧,胡桃木
的桌面上放着一只
杯,杯中有
,
「我在想像中 与你亲吻」