繁体
来你还没完全理解我的意思。”汤姆又笑起来,但黑玉般的
睛里毫无笑意,“你必须把冠冕带给他,至于他愿不愿意告诉你——”他拖长音,摆明了后面是否定。
哈利不确定地想。他试着往前迈了一步,
上发现脚下的土地有过分松
的嫌疑,伴随着不祥的薄冰碎裂声。
……不是原野,而是沼泽?
等双脚重新碰到地面时,哈利浑
发抖,鼻腔火辣辣地疼,牙齿止不住打颤,而膝盖以下冻得都快没知觉了。他勉
让自己站稳,才能打量四周——
哈利怒瞪着画中人,然而英俊青年只是闲散而好整以暇地望着他。他恨极了对方这
笃定的模样,但他不可能坐视别人因为他的缘故受伤、甚至死亡……他确实别无选择。
哈利恼火极了。“我才不是为了我自己……”
“噢,我还想我亲
的男孩到底什么时候会来呢。”轻柔的话语穿透雾气,“还好在我开始不耐烦之前。”
他本以为他会
一个囚牢般的房间里,最不济也有堵挂着画像的墙;但现在看起来,他似乎降落在了某块原野上?
仿佛肚脐后面有个钩
,哈利被猛地往后扯,飞快地旋转起来。周围全是模糊的
块和呼啸的风声,寒冷刺骨。他本以为
持一会儿就够了,但伏地
和他的距离显然比他想象的远得多。
“我以为你还没问完呢,”冠冕突然开
,“难
你
决定之前,不需要提前打听自己的命运吗?”
但汤姆打断了哈利。“我正要好心地劝告你,”他倏尔收起那幅刻意装
的表情,“黑
王已经拿到了他最需要的武
。如果你真正关心着某些人,就最好不要考验他的耐心——你永远不会想知
,一个气急了的黑
王能
什么。”他又侧耳听了听,“噢,他让我提醒你,你已经迟到了。”
哈利
沉地瞪了它一
。他几近
鲁地把笼
丢到一边,无视它落地时发
快要散架的哗啦声。挂坠盒在下方的
影里闪着微弱的光。他迟疑了一下,还是抓住了它——明亮的蓝光瞬间迸裂一地——
“我真正关心的人……”哈利重复,脸
因为愤怒而发红。他现在一
也顾不上所谓“最需要的武
”了。小天狼星在凤凰社总
,应当安全;赫
跟着父母去国外
雪了,可能也没问题;但韦斯莱先生、夫人和孩
们就说不好了。“这是威胁吗?”他从牙
里挤
一句。
慢慢地,哈利走向柜
,踮脚取下
上的冠冕。冰凉的金属硌着他的掌心,仿佛一
对他之前信任的无声嘲笑。他闭了闭
,又打开柜门,移开里
的金属笼。
哈利从刚才就压抑着的火气再也忍不住,一
脑儿全涌了上来。“我、不、
!”
到
一片空
,黑
土地从脚下延伸到看不见的远方。
时间算,太
应该
来了,可灰蒙蒙的
重雾气依旧萦绕其上,一派
冷荒凉。
两个人都知
,这句话不需要回答。
顾不上再次抗议那
过分亲密的称呼,哈利飞快地往声音来源
望去。就在前方那些似乎永不消散的
“真的吗?”汤姆对这
大喊大叫完全无动于衷,他甚至
了一个支着
的思考姿势。“这真是个英明的决定。毕竟你正面对着毫无威胁的我,留在霍格沃茨确实安全得多。”他一边说一边
,似乎
有同
。