繁体
SOS,国际求救信号。
幸亏地下室的灯光太过昏暗,否则维拉德先生一定能看
她苍白得不自然的脸
和惶恐的
神。
“是的。”她的脸上残留着斑驳泪痕,“对不起爸爸,之前是我太任
了。”
确认黛西真的离开后,汉格尔·维拉德将储
间的大门反锁,又拖了把旧扶手椅抵在门上。
忽然储
间的大门被人打开了。
漫画里,被折磨得奄奄一息的女人就是这样敲击着地下室的墙
向外面的琳达求救。
“黛西有必要知
真相。”她从
腔里发
一声叹息,萧索如秋风里的落叶,“温妮死亡的真相。”
“温妮·维拉德,”少女不为所动,“十年前的秋天,不是所谓的意外事故,是一场
心积虑的谋杀。”
尔斯密码,翻译过来就是SOS。
苍白的嘴
扯了一下,却停在个微妙的弧度上——像是嘲笑,又像是哭泣。
她的上半张脸被泛银光的黑
罩遮得严严实实,只有瘦弱的下颌暴
在空气里。
“闭嘴!”提到那个禁忌的名字,汉格尔脸孔扭曲起来。他低吼着,“你他妈给我闭嘴!”
三下短,三下长,再三下短。
黛西

,逃一样地离开了这个地方。
“汉格尔,我们每个人都该为自己行为负责。”她的嗓音非常沙哑,就像是吞过
的木炭,完全不似这般年轻的
能发
来的,“这是我们欠她的。”
她长长的指甲已经完全掐
了掌心的血
里——要不是这样她早就放声尖叫起来。
敲击声停了下来,墙
那
安静得仿佛刚刚什么都没有发生过。
“是吗?”
“没什么。”黛西
张得都要尖叫起来,她
迫自己镇定,对上爸爸探究
的目光,“我……我有些想妈妈了。”
他猛地停下,冷冷地瞪着墙
后的少女,“你是故意的。你想让她知
你的存在,你想把我们
的事情说
去。”
“你想
什么?”汉格尔·维拉德背着手烦躁地走来走去,“黛西差
就发现你了!你知
这会带来什么后果吗?那是我的女儿!”
如果是在别的时候,她一定不明白刚刚那阵敲击声是什么意思。但今天白天,她在卡尔送给她的漫画书看到了这样一个故事:小女孩琳达去新朋友家
客,没想到她的新朋友一家是恶
,把每一个来他们家拜访的人都抓
了地下室囚禁折磨。
有人墙
的另一
向她求救。
她把自己蜷缩成小小的一团,捂着嘴
不让自己叫
来。
他的
白泛着血丝,瞳孔里闪烁着凶恶残忍的光芒,额
上暴起一
突突
动的血
,“这是经过
汉格尔·维拉德嗤笑一声,“你说得轻巧,你知
这么多年来我有多辛苦吗?”
她模仿着那节奏,一下下地敲着床板。
汉格尔掏
一把小巧的手枪,对准少女眉心的位置,恶狠狠得威胁
,“闭上你的嘴,不要再让我听到你提起那个女人。”
完这一切后,他驾轻就熟地摘下画框,
两块活动的砖
——他在原来墙
的前方加砌了一堵新的墙,两堵墙之间卡着个小小的
——
张
致的少女面庞来。
维拉德先生松了
气,拍了拍她的肩膀,“回你的床上吧。抱歉亲
的,我以为家里
了窃贼所以有些
张过度。”