Спички.
短小灰白的烟——连灰烬
Изредка резкий треск
笛声
И сам флейтист в окне.
как капельки времени.
在房间中央
И иногда, по вечерам,
И может быть, Вы бы даже меня не любили...
Посреди комнаты —
Вы бы лежали - каким я Вас люблю:
?s i mi sh u w u .com
笛者倚着窗牖
И большие тюльпаны на окнах.
огромная изразцовая печка,
像时间轻轻滴落
Снег, снег, снег.
Роза — сердце — корабль. —
慵懒,淡然,冷漠
一个磁砖砌成的炉
香烟遂飞舞火中
А в единственном окне —
ленивый,
И долго — долго дрожит на ее краю
而自我们唯一的窗张望
И вся папироса летит в огонь.
из какой-нибудь мансарды
一两回燃火柴的刺耳声
烟的末梢颤抖着,颤抖着
Папироса горит и гаснет,
此刻你若不我,我也不会在意
每一块磁砖上画着一幅画
й звон
有时候,在黄昏
你都懒得弹落——
你会躺成我喜的姿势
一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰
На каждом изразце - картинка:
Серым коротким столбиком — пепел.
Равнодушный, беспечный.
自楼的某个房间传来
Старинных часов —
雪,雪,雪
Baм даЖе лень его стрЯхивать—
古老时钟敲的微弱声响
而窗大朵郁金香
Флейта,
你香烟的火苗由旺转弱