繁体
与乾
的巍峨庄严不同,坤
多了些写意的风雅。因着牝犬的
份,我赤
着
、只披了一件罩衫。
“别叫元贵妃累着,否则……”
能
家人
,实在是
牝犬的好归宿了。
“罢了,也是个可怜孩
,”
皇后娘娘的
内闪过一丝惊愕。
但却不是我的。
她只是端起茶,一边轻
着,一边打量起我来。
像这样刻薄的话,我在很小的时候便不去在意了。
“本
会在彤史上添上你这一笔,再下蝶衣与你,
个家人
罢。”
“哦?”
“罢了,好生伺候陛下罢,近来元贵妃的胎渐稳,若陛下召她陪寝,你便主动些……”
我
地伏了下去,重重地磕了三个
,
:
“你很聪明呢……”
“母狗拜见皇后娘娘,愿娘娘长乐无忧。”
“就是她啊……”
“倒比本

时大些,可看着还是可怜见的……陛下也是胡闹,既幸了,也该记在彤史上、给个名分才是……抬起
来。”
39
话音戛然而止。她站起
,裙摆散开,银线绣的桃
光溢彩、盎然绽放。
司寝监送来了新的
壶。掌事嬷嬷看着我,
内满是赞许:
38
这并不是件
面的事,但因我夜夜陪寝,也无人敢置喙。
我连忙低下
。我只是一条牝犬罢了,皇后若想
置我,只是发句话的事。
37
她轻叹
,
我又
地伏了下去。
直到数日后,我被带去了坤
。
我听了,却只在心内嗤笑。
不同于其他妃嫔或有意、或无意的刁难,皇后娘娘只问了我名姓和年岁,碍于我牝犬的
份,又命人取了
垫给我。
我虽不情愿,但皇后娘娘是忤逆不得的,只好慢慢地抬起
来。
“怪不得,”
“甲二十三,你也算是给咱们司寝监争回了脸面。”
“陛下一时新鲜也是有的……从前不也
过……说丢开手便丢开了……”
皇后弯下腰来,
致的护甲勾起了我的下
:
“请皇后娘娘恕罪,母狗……不能领受蝶衣。”
女官走了
来,似是呈上了什么东西,
我跪了大约半个时辰,才陆续有妃嫔们从正厅
来,我低着
,不想被她们看见我的容貌。
不知为何,明明是这样带笑的、和善的目光,却叫我遍
生寒——仿佛一条毒蛇,外表瑰丽动人,
里却满是獠牙。
皇后没有立时发落我。
我
了
,笑意渐
。
在陛下的
里,我只是在元贵妃不便陪寝时的玩意儿罢了,若成了小主,便再难时时伴陛下左右,且我无依无靠,也会很快殒命
。
陛下
幸了司寝监一条牝犬的消息很快传遍了后
。
“司寝监也是费心了,送了你去乾
……”