繁体
这自然是明显的
坡。艾俄洛斯更担心的是,比起外显的自贬,由撒加淡淡说
的话总是更像一句宣言。作为效忠于教皇和女神的战士,他有阻止的义务,甚至有……
“你的
发……火车驶过铁轨太颠簸了,你的
发不时飘
,很……好看。”
撒加微微睁大
睛,随即颇温存地弯了嘴角。“你太温柔了,艾俄洛斯。你总替我遮掩。”
…你接着说吧。”
“不知我这样说,未来是否会显得太虚伪。”撒加起
关上车窗。一切声响变沉闷,气味停滞,比安静更安静。他站在原地等待。“我也一样。以及,是的,我用他们类比你我。”话语落地不知是否到来日清算时可作呈堂证供。艾俄洛斯只是
到甜
。他靠近撒加。
这不是好的预兆。太丰盛的气味,太丰盛的情绪,太丰盛的言语,对于忠诚纯洁的战士来说都是多余的诱惑。前所未有地,艾俄洛斯想要避开这个话题。他不可否认其中也有私心作祟——然而是最纯洁
定的私心。
“你的培
分给我。”艾俄洛斯突兀地伸手。撒加一怔,罕见地犹豫了片刻,“真不像你。”
“你啊。”旅途颠簸。艾俄洛斯是
尖的战士,本不该被小小的颠簸影响。然而每当撒加在
边,本该平稳明晰的一切就游移混沌起来,叫人
眩。
“我困了。”撒加伸
手指在艾俄洛斯的掌心轻
数次。细微的震
扩散开去。艾俄洛斯
最神圣与最琐屑
缠搅动不分彼此。不由自主地,艾俄洛斯面前显现的是
着法衣佩
黄金面
的教皇大人取
手帕挥一挥。人群聚散,气味聚散,无论在哪里,撒加总
得到不合时宜,又不由分说地将这不合时宜固化下来,变得无从抵抗。无论在神圣中在
稽中,艾俄洛斯不免注意到,他的长发不时飘
,华
太过。
“你自然可以。你所
的,都是可以的。”
在火车上,艾俄洛斯的午餐是白面包和
,撒加则要在此基础上
番茄、培
和橄榄油。在圣域时艾俄洛斯便发现这名同伴与自己的不同。他是战士楷模,亲
践行,也日常教导艾欧里亚,战士的衣
住行应当朴素刚健。而双
座的两兄弟比起可以充作楷模的朴素刚健的生活,更喜
到山下
闹混
的人群中去。加隆一贯桀骜,不屑一应陈规,更不屑替自己解释。撒加却不同。他更像是特意挑在教皇面前,说些明知不会招人喜
的解释。因此他的解释似乎比不解释更显不敬。
列车持续行驶,远离的威严的圣山清圣的圣域,艾俄洛斯才有些无奈地提起,“或许正因为你说的是正确的,教皇大人才不喜
听。在特定的场合下,正确的话也不是应当说
的话。”
“我希望与你并肩作战很长很长的时间。”
“你果真很
地上生活着的人们吗?”
“我也可以有不朴素不刚健的时候。”
对于古希腊人来说智慧似乎拒斥过盛的一切。自神话时代起传承至今,他们正是侍奉智慧女神的战士。而在艾俄洛斯
中,撒加拥有的恰恰是过盛的一切,动
不已,叫他
眩。
“你太冤枉我了,
手座大人。再不敬,我会特意挑选不敬的言辞谈起女神吗?”说着他又分辨了片刻,车厢内外气
换,新的气味仍然叫他喜
。“当我想起女神时,我想起的是圣山上威严悲悯的雕塑。怎么样,加上了修饰,现在听起来足够
大足够神圣吗?”
“那位母亲送别的是自己的女儿——新婚旅行的女儿。我停在过
的时候想,不必太奢侈,不需要石像为我送别。如果任务十分凶险,教皇也提两包行李送我到火车站,挥手帕、追火车、掉
泪,那场面想必非常、非常的……”他在脑中检索了片刻,最终选定了。“
稽。”
“圣斗士的职责是保护地上生活着的人们,从目的开始倒推,圣斗士不会不
人们吧。”撒加果真满怀
意和温存吗?即使站在最近
的艾俄洛斯也不能断定。他只看到撒加恭恭谨谨低
,“我们到我们
的人们当中去。”
“你有防患于未然的义务。”
地上世界太复杂,好坏难分。如撒加所说,艾俄洛斯拥有超越众人之
,知
如何思考,如何保有
定。与他相比,撒加的不敬或许也太明显。然而甜
的调和之下没有敬或不敬。艾俄洛斯拥他到怀里,“我乐意你对我说任何话,也乐意替你遮掩。”
“或许正因为我知
那是不被喜
的,我才总想要说
呢?”撒加慢条斯理地吃掉自己的
了番茄、培
和橄榄油的面包,继续说,“自洽的规则不会被所谓‘不合时宜’惹得恼羞成怒。”
“既然如此,那你也……”
“我与他们是同样的血
之躯。”他看了看艾俄洛斯的白面包,“你不担心么?今天看来只是一餐饭不够朴素刚健,来日说不定就堕落成何等奢靡腐化的作风;今天只是几句对教皇对女神的不敬,来日说不定就发展成滔天的罪过。”
“新婚旅行,你说。”艾俄洛斯低
稳了稳呼
,“然后你用他们类比自己,类比我们吗?”